Зодиакальный свет - Страница 97


К оглавлению

97

– Эх, не туда целилась, – насмешливо сказала Осока. – Надо было отрезать…

Инквизитор взревел и бросился в атаку. Клинч! Три меча застыли на секунду, кто кого передавит. И вдруг Осока… Что она делает? Зачем убрала лезвие? Словно в замедленной съёмке я видел, как спица жёлтого пламени поддаётся под напором багрового клинка всё ближе к голове моей подруги. Но одновременно зелёная молния, прочертив нижнюю дугу, наискось разрубила чёрного человека от бедра до подмышки. Голова мертвеца глухо стукнулась о металлопластовый пол, а ноги ещё какое-то время стояли вертикально, словно забыли, что у них нет половины тела. Затем сложились в коленях, и вытянулись на полу, жутко дёрнувшись напоследок.

Я бросился к подруге. Она с улыбкой обернулась, и я увидел, что внутренняя поверхность её левого рога обуглена узкой наклонной полосой. Инквизитор в последний миг своей жизни почти достал её.

– Одним меньше, – сказала Осока, выключая мечи. – Уходим отсюда, пока полиция не явилась.

Я схватил кошёлку с продуктами, подобрал откатившийся в сторону меч Инквизитора и поспешил за ней.

– Зачем ты его взял? – с неудовольствием буркнула подруга. – Брось. В нём может быть маячок.

– Я и собираюсь бросить. Только вот сюда, – открыв лючок первого попавшегося по пути мусоросборника, я отправил в него трофей, предварительно обтерев рукавом, «от криминалистов». – Пусть-ка поищут теперь. Между прочим. Ты потрясающе фехтуешь.

– Спасибо.

– Правда, я не всё разглядел. Слишком быстро для неподготовленного человека.

– Заметил, что он ни разу не попытался отбить мечом пулю?

– Ну, может, не умеет.

– Ага, счас! В Храме отражать выстрелы учили всех.

– Не знаю, – я пожал плечами. – А если это невозможно в принципе? Твёрдое тело и плазма – несколько разные вещи.

– Хм-м… Надо будет надеть броню и самой попробовать.

– Не сходи с ума. А если рикошетом в руку? – я подтолкнул её в кабину турболифта.

– Значит, сделаем другие, из простого свинца, чтобы вязли. Ладно, это потом. Сейчас нам нужно быстро отыскать его корабль. Вряд ли он прилетел на лайнере, верно?

– Да, и не с контрабандистами.

– Вот. И нельзя допустить, чтобы его экипаж поднял тревогу.

– И как найти этот корабль? – спросил я. – Мы не знаем ни регистрационного, ни типа. А их тут по ангарам десятки, если не сотни.

– Ты просто не в курсе некоторых особенностей. Сейчас сам всё поймёшь.

В ангаре Осока подбежала к информационному терминалу, крикнула:

– Дженн, Дженн, Вы здесь? Подойдите, пожалуйста, нам нужна помощь.

– Что случилось? – твилека с банкой пива в одной руке и каким-то фруктом в другой вышла из-за контейнеров.

– Посмотрите список припаркованных кораблей. Нам надо найти посудину с грифованными данными, прибывшую на протяжении последних… скажем, трёх стандартных суток.

– Угум. Посмотрим… – Дженн ввела пароль, открыла страницу. – Грифованный вообще один, вот.

– Второй уровень, ангар пять. Как туда попасть?

– Эноо… Сами вы заблудитесь. Идёмте, покажу.

Какими-то кривыми коридорчиками, узкими металлическими лестницами мы поднялись на несколько уровней выше.

– Вот сюда, – Дженн повернула ручную кремальеру, с усилием откатила тяжёлую аварийную дверь и первой вошла в ангар. То, что она увидела на второй стоянке, перепугало её до полусмерти. Шарахнувшись так, что чуть не упала на спину, не подхвати я её, она враз посеревшими губами прошептала:

– «Ятаган»…

Женщину била крупная дрожь.

– Не ходите туда, – бормотала она, вцепившись в мою руку и локоть Осоки. – Ситы убьют вас!

– Внутри один человек, – Осока высвободилась, в руке её оказался выключенный до поры до времени меч. Стремительной тенью она скользнула к опущенному пандусу ситского корабля.

– Что она делает? Она погибнет! – в ужасе просипела Дженн, голос не слушался её.

– Успокойтесь, Дженн, – я развернул её к себе, насильно заглянул в глаза. – Послушайте меня внимательно. Сита здесь нет. Понимаете? Он валяется там, внизу. Дохлый. В корабле только пилот, обычный человек. Ей это раз плюнуть.

– Она у тебя, что, джедай? – уже более осмысленно спросила твилека.

– Кто её знает, – решил я прикинуться дурачком. – Она вообще девушка загадочная.

– Ну-ну, – сказала Дженн, – будем считать, я тебе верю.

– Вы что там зависли? – Осока стояла в проёме люка, руки в боки, мечи на поясе. – Надо убираться отсюда, пока не поднялся переполох. Наши давно в космосе. Дженн, хотите лететь с нами?

– Спрашиваете… Мастер. Я ведь когда-то испытывала этот корабль.

– Одно условие, – я подставил твилеке раскрытую ладонь. – Больше ни капли. Даже пива.

– Годится! – она хлопнула по моей ладони своей.

Пять минут спустя мы были в сотне километров от станции.

– Это не тот корабль, – сказала женщина, внимательно оглядывая рубку. – Хотя и того же типа.

– «Рапира», второй из трёх построенных, – отозвалась Осока. – Третий, «Эспада», уничтожен одиннадцать лет назад в системе Бакуры.

– Мастер, Вы позволите ненадолго сесть за управление?

– Пожалуйста, – моя подруга встала с кресла. – Паркуемся в точке с относительными координатами…

– Принято!

Едва Дженн оказалась в пилотском кресле, и руки её легли на рукоятки управления, с ней произошла разительная перемена. Расправились плечи, приподнялись уголки губ, зелёные глаза уверенно оглядывали приборы. Она словно бы помолодела на десяток лет.

– Чтоб вы знали, никакая выпивка не сравнится с этим, – с улыбкой сказала она.

97